Translate

sexta-feira, 5 de agosto de 2016

Galatians 1 - 6

Պօղոսը, առաքեալ (ոչ մարդոցմէ, ոչ ալ մարդու, բայց ըստ Հիսուս Քրիստոսի եւ Հայր Աստուծոյ, որը բարձրացրել նրան մահացած),
Եւ բոլոր եղբայրները ինձ հետ, Գաղատիայի եկեղեցիներուն:
Շնորհք եւ խաղաղութիւն Հայր Աստուծմէ ու մեր Տէրոջ, Յիսուս Քրիստոսի,
Ով իր անձը տուեց մեր մեղքերի համար, որպեսզի մեզ փրկի ներկայ այս չար աշխարհում, ըստ Աստծո կամքին, մեր Հայր,
, Որուն փա՜ռք դարէ դար ,,: Ամէն:
Կը զարմանամ որ այնքան արագ անցաւ, որ կանչեց ձեզ մեջ Քրիստոսի շնորհքին այլ ավետարանի:
Որն է ոչ թե մեկ այլ, բայց կան ոմանք, որ խռովութիւն ու կուզեն խեղաթիւրել Քրիստոսի աւետարանը:
Բայց նոյնիսկ եթէ մենք, կամ երկնքից մի հրեշտակ, քարոզել որեւէ այլ ավետարանը, քան այն, որը մենք քարոզեցինք ձեզի, նզովեալ ըլլայ:
Այնպես որ, քանի որ ես նախապէս ըսինք ձեզի, հիմա նորից եմ ասում ձեզ. Եթե ​​որեւէ մեկը քարոզում ուրիշ որեւէ աւետարան, քան ձեզանից, որ դուք ընդունեցիք նզովեալ ըլլայ:
Քանի որ ես հիմա համոզել մարդկանց, կամ Աստված: կամ ես ջանամ հաճեցնել: Եթե ​​ես տակաւին մարդիկ հաճեցնէի, ես չպետք է լինի Քրիստոսի ծառայ.
Բայց ձեզի, եղբայրներ, որ ավետարանը, որը ինձմէ քարոզուած չէ մարդու:
Որովհետեւ ես ոչ ստացել է, ոչ էլ իմացել է մարդուն, այլ, Յիսուս Քրիստոսի յայտնութեան:
Որովհետեւ դուք լսել, թե ինչ է եղել նախկինում, իմ վարքը հուդայականության, թե ինչպես եմ հալածէի Աստուծոյ եկեղեցին, եւ փորձել է ոչնչացնել այն.
Եվ իմ ազգի գերազանցել է հուդայականության դուրս է շատերի իմ տարիքում, լինելով խիստ նախանձախնդիր հայրերուս աւանդութիւններուն:
Բայց երբ Աստուած, ովքեր իմ մոր արգանդում ինձ առանձնացնում եւ կանչեց իր շնորհքին,
Իր Որդին յայտնել ինծի, որպէսզի ես աւետեմ զայն հեթանոսներուն մէջ, ոչ թե մարմնի եւ արյան,
Եւ ոչ գնաց Երուսաղէմ, ովքեր էին արդեն, ինձմէ առաջ առաքեալ, բայց ես գնացի Արաբիա եւ նորից վերադարձել է Դամասկոս:
Յետոյ, երեք տարի ետք, Երուսաղէմ Պետրոսը տեսնելու, եւ անոր հետ կեցայ տասնհինգ օր.
Եվ ես տեսա, ոչ այլ ոք է առաքյալներին, Յակոբոսը, Տէրոջ եղբայրը:
Հիմա ինչ որ ես գրեմ ձեզի, ահա, Աստծո առաջ, թէ չեմ ստեր:
Հետո ես գնացի մարզերում Սուրիայի ու Կիլիկիայի.
Եվ դա էր անծանօթ եկեղեցիներուն Հրէաստանի եղած Քրիստոսի.
Բայց նրանք լսել էին միայն, որ նա կը հալածէր մեզ, հիմա կաւետէ այն հաւատքը, որ եւս մեկ անգամ կը տապալէր
Եւ փառաւորում էին Աստծուն, որ ինձ վրա.
Galatians 1: 1-24
Poghosy, arrak’yeal (voch’ mardots’me, voch’ al mardu, bayts’ yst Hisus K’ristosi yev Hayr Astutsoy, vory bardzrats’rel nran mahats’ats),
Yev bolor yeghbayrnery indz het, Gaghatiayi yekeghets’inerun:
Shnorhk’ yev khaghaghut’iwn Hayr Astutsme u mer Teroj, Yisus K’ristosi,
Ov ir andzy tuets’ mer meghk’yeri hamar, vorpeszi mez p’rki nerkay ays ch’ar ashkharhum, yst Asttso kamk’in, mer Hayr,
, Vorun p’a՜rrk’ dare dar ,,: Amen:
Ky zarmanam vor aynk’an arag ants’aw, vor kanch’yets’ dzez mej K’ristosi shnorhk’in ayl avetarani:
Vorn e voch’ t’ye mek ayl, bayts’ kan vomank’, vor khrrovut’iwn u kuzen kheghat’iwrel K’ristosi awyetarany:
Bayts’ noynisk yet’e menk’, kam yerknk’its’ mi hreshtak, k’arozel voreve ayl avetarany, k’an ayn, vory menk’ k’arozets’ink’ dzezi, nzoveal yllay:
Aynpes vor, k’ani vor yes nakhapes ysink’ dzezi, hima norits’ yem asum dzez. Yet’ye ​​voreve meky k’arozum urish voreve awyetaran, k’an dzezanits’, vor duk’ yndunets’ik’ nzoveal yllay:
K’ani vor yes hima hamozel mardkants’, kam Astvats: kam yes janam hachets’nel: Yet’ye ​​yes takawin mardik hachets’nei, yes ch’petk’ e lini K’ristosi tsarray.
Bayts’ dzezi, yeghbayrner, vor avetarany, vory indzme k’arozuats ch’e mardu:
Vorovhetev yes voch’ stats’yel e, voch’ el imats’yel e mardun, ayl, Yisus K’ristosi yaytnut’yean:
Vorovhetev duk’ lsel, t’ye inch’ e yeghel nakhkinum, im vark’y hudayakanut’yan, t’ye inch’pes yem halatsei Astutsoy yekeghets’in, yev p’vordzel e voch’nch’ats’nel ayn.
Yev im azgi gerazants’yel e hudayakanut’yan durs e shateri im tarik’um, linelov khist nakhandzakhndir hayrerus awandut’iwnnerun:
Bayts’ yerb Astuats, ovk’yer im mor argandum indz arrandznats’num yev kanch’yets’ ir shnorhk’in,
Ir Vordin yaytnel intsi, vorpeszi yes awyetem zayn het’anosnerun mej, voch’ t’ye marmni yev aryan,
Yev voch’ gnats’ Yerusaghem, ovk’yer ein arden, indzme arraj arrak’yeal, bayts’ yes gnats’i Arabia yev norits’ veradardzel e Damaskos:
Yetoy, yerek’ tari yetk’, Yerusaghem Petrosy tesnelu, yev anor het kets’ay tasnhing or.
Yev yes tesa, voch’ ayl vok’ e arrak’yalnerin, Yakobosy, Teroj yeghbayry:
Hima inch’ vor yes grem dzezi, aha, Asttso arraj, t’e ch’yem ster:
Heto yes gnats’i marzerum Suriayi u Kilikiayi.
Yev da er antsanot’ yekeghets’inerun Hreastani yeghats K’ristosi.
Bayts’ nrank’ lsel ein miayn, vor na ky halatser mez, hima kawyete ayn hawatk’y, vor yevs mek angam ky tapaler
Yev p’arraworum ein Asttsun, vor indz vra.
Galatians 1: 1-24


Այն բանից հետո, տասնչորս տարի ետք, դարձեալ բարձրացայ Երուսաղէմ, Բառնաբասի հետ, ինչպես նաեւ հաշվի առնելով Տիտոսին ինձ հետ.
Եվ ես գնացի մինչեւ հայտնության, եւ ես դրել նրանց առջեւ ավետարանը, որ ես քարոզեմ հեթանոսների մէջ, բայց առանձին է նրանց, ովքեր էին esteem, այնպես, որ ոչ մի կերպ չի առաջադրվի, կամ փախել են ապարդյուն:
Բայց ոչ Տիտոս, ով ինձ հետ էր, լինելով Յոյն էր, հարկադրուեցաւ թլփատուիլ,
Եւ որ սուտ եղբայրներուն պատճառով, ովքեր ներխուժել, եւ գաղտնի գնաց լրտեսելու մեր այն ազատութիւնը, որ ունենք Քրիստոս Յիսուսով, որպէսզի մեզ ծառայ.
Որոնցմէ ոչ նույնիսկ մեկ ժամով ենք տվել տեղի ենթարկուելով, որ ճշմարտությունը ավետարանի կարող է շարունակել ձեզ հետ.
Եվ սրանք ովքեր, թվում է, ինչ-որ բան (որը եղել է այլ ժամանակ, չեն տալիս ինձ, Աստուած չի ընդունում մարդու անձին), դրանք, որոնք կարծես ինչ - որ բան, - ավելացրեց ոչինչ չի ինձ.
Բայց, ընդհակառակը, երբ տեսան, որ ավետարանը անթլփատութեան կատարվել է ինձ, քանի որ Պետրոսի, թլփատուածներուն
(Որովհետեւ նա, որ ներգործեց Պետրոսի առաքյալ է թլփատութեան, որ նույն զօրաւոր էր ինձ համար արդյունավետ է հեթանոսներուն)
Յակոբոսն Կեփաս եւ Յովհաննէս, որոնք դիտվում են որպես սյուներից, շնորհքը, որ տրվել է ինձ, որ նրանք տվել է մեզ աջ ձեռքը ընկերակցության ինծի ու Բառնաբասի, որ մենք պետք է գնանք դեպի հեթանոսներուն, եւ անոնք են, որ թլփատուեցին
Առաջարկելու մեզ միայն հիշել աղքատներին, որը նույնպես եղել սպասում է անել:
Եւ երբ Պետրոսը եկաւ Անտիոք, ես դիմադարձեցի անոր դեմքը, որովհետեւ պարսաւելի.
For ոմանց գալէն Յակոբոսի քովէն, նա ուտում հեթանոսներուն հետ. բայց երբ նրանք եկան, նա ինքնաբացարկ եւ բաժանված է ինքն իրեն, վախենալով նրանց, ովքեր եղել են ի թլփատութենէ:
Եւ ուրիշ հրեաներ նաեւ կեղծաւորութիւն նրա հետ, այնպես, որ նույնիսկ Բառնաբաս իրականացվել նրանց կեղծաւորութեան.
Բայց երբ ես տեսա, որ ուղիղ չեն ընթանար, ըստ աւետարանին ճշմարտութեան, ասացի բոլորին առջեւ Պետրոսի Եթէ դուն, որ Հրեայ ես, ապրել նման հեթանոսի եւ ոչ թե հրեա, թե ինչու եք հարկադրես հեթանոսները ապրել որպես հրեաների:
Մենք հրեաներ բնության կողմից, եւ ոչ ի հեթանոսաց մեղաւորք:
Իմանալով, որ մի մարդ, որը չի հիմնավորվում Օրէնքին գործերով, այլ `հավատքն առ Հիսուս Քրիստոս, նույնիսկ մենք հավատում է Հիսուս Քրիստոսի հաւատքով արդարանանք Քրիստոսի եւ ոչ դիտարկելով օրենքի, համար են Օրէնքին գործերով ոչ մէկ մարմին պիտի արդարանայ:
Որովհետեւ, եթե մենք ձգտում ենք արդարանալ ի Քրիստոս, մենք ինքներս էլ ենք մեղաւոր գտնուինք, ուրեմն Քրիստոս մեղքին ծառայեց. Ոչ մի կերպ:
Որովհետեւ եթե ես կառուցել կրկին այն բաները, որոնք ես քանդեցի, ես ինքս օրինազանց:
Որովհետեւ ես, Օրէնքին միջոցով, մեռայ Օրէնքին, ապրել Աստծո համար:
Ես եղել եմ խաչված Քրիստոսի հետ. եւ ապրել, այլեւս ես, հապա Քրիստոս կապրի իմ մէջս: եւ կյանքը որ հիմա ապրում է մարմնով ապրի հաւատքով է Աստուծոյ Որդիին, որ սիրեց զիս եւ ինքզինք ընծայեց ինծի համար:
Չեն խափանել Աստուծոյ շնորհքը, որովհետեւ եթէ արդարութիւնը Օրէնքէն է, հետեւում է, որ Քրիստոսը մահացավ ապարդյուն.
Galatians 2: 1-21
Ayn banits’ heto, tasnch’vors tari yetk’, dardzeal bardzrats’ay Yerusaghem, Barrnabasi het, inch’pes naev hashvi arrnelov Titosin indz het.
Yev yes gnats’i minch’yev haytnut’yan, yev yes drel nrants’ arrjev avetarany, vor yes k’arozem het’anosneri mej, bayts’ arrandzin e nrants’, ovk’yer ein esteem, aynpes, vor voch’ mi kerp ch’i arrajadrvi, kam p’akhel yen apardyun:
Bayts’ voch’ Titos, ov indz het er, linelov Yoyn er, harkadruets’aw t’lp’atuil,
Yev vor sut yeghbayrnerun patcharrov, ovk’yer nerkhuzhel, yev gaghtni gnats’ lrteselu mer ayn azatut’iwny, vor unenk’ K’ristos Yisusov, vorpeszi mez tsarray.
Voronts’me voch’ nuynisk mek zhamov yenk’ tvel teghi yent’arkuelov, vor chshmartut’yuny avetarani karogh e sharunakel dzez het.
Yev srank’ ovk’yer, t’vum e, inch’-vor ban (vory yeghel e ayl zhamanak, ch’yen talis indz, Astuats ch’i yndunum mardu andzin), drank’, voronk’ kartses inch’ - vor ban, - avelats’rets’ voch’inch’ ch’i indz.
Bayts’, yndhakarraky, yerb tesan, vor avetarany ant’lp’atut’yean katarvel e indz, k’ani vor Petrosi, t’lp’atuatsnerun
(Vorovhetev na, vor nergortsets’ Petrosi arrak’yal e t’lp’atut’yean, vor nuyn zorawor er indz hamar ardyunavet e het’anosnerun)
Yakobosn Kep’as yev Yovhannes, voronk’ ditvum yen vorpes syunerits’, shnorhk’y, vor trvel e indz, vor nrank’ tvel e mez aj dzerrk’y ynkerakts’ut’yan intsi u Barrnabasi, vor menk’ petk’ e gnank’ depi het’anosnerun, yev anonk’ yen, vor t’lp’atuets’in
Arrajarkelu mez miayn hishel aghk’atnerin, vory nuynpes yeghel spasum e anel:
Yev yerb Petrosy yekaw Antiok’, yes dimadardzets’i anor demk’y, vorovhetev parsawyeli.
For vomants’ galen Yakobosi k’oven, na utum het’anosnerun het. bayts’ yerb nrank’ yekan, na ink’nabats’ark yev bazhanvats e ink’n iren, vakhenalov nrants’, ovk’yer yeghel yen i t’lp’atut’yene:
Yev urish hreaner naev keghtsaworut’iwn nra het, aynpes, vor nuynisk Barrnabas irakanats’vel nrants’ keghtsaworut’yean.
Bayts’ yerb yes tesa, vor ughigh ch’yen ynt’anar, yst awyetaranin chshmartut’yean, asats’i bolorin arrjev Petrosi Yet’e dun, vor Hreay yes, aprel nman het’anosi yev voch’ t’ye hrea, t’ye inch’u yek’ harkadres het’anosnery aprel vorpes hreaneri:
Menk’ hreaner bnut’yan koghmits’, yev voch’ i het’anosats’ meghawork’:
Imanalov, vor mi mard, vory ch’i himnavorvum Orenk’in gortserov, ayl `havatk’n arr Hisus K’ristos, nuynisk menk’ havatum e Hisus K’ristosi hawatk’ov ardaranank’ K’ristosi yev voch’ ditarkelov orenk’i, hamar yen Orenk’in gortserov voch’ mek marmin piti ardaranay:
Vorovhetev, yet’ye menk’ dzgtum yenk’ ardaranal i K’ristos, menk’ ink’ners el yenk’ meghawor gtnuink’, uremn K’ristos meghk’in tsarrayets’. Voch’ mi kerp:
Vorovhetev yet’ye yes karruts’yel krkin ayn banery, voronk’ yes k’andets’i, yes ink’s orinazants’:
Vorovhetev yes, Orenk’in mijots’ov, merray Orenk’in, aprel Asttso hamar:
Yes yeghel yem khach’vats K’ristosi het. yev aprel, aylevs yes, hapa K’ristos kapri im mejs: yev kyank’y vor hima aprum e marmnov apri hawatk’ov e Astutsoy Vordiin, vor sirets’ zis yev ink’zink’ yntsayets’ intsi hamar:
Ch’yen khap’anel Astutsoy shnorhk’y, vorovhetev yet’e ardarut’iwny Orenk’en e, hetevum e, vor K’ristosy mahats’av apardyun.
Galatians 2: 1-21


Ով անմիտ Գաղատացիներ! ով հրապուրեց ձեզ պետք չէ անսար ճշմարտութեան ձեզի, որոնց աչքերի առաջ Յիսուս Քրիստոս նախապէս ակնհայտորեն շարադրված, խաչուած:
Ես ուզում էի իմանալ, թե սա ձեզ: Արդյոք դուք ստանում Հոգին գործերով օրենքի կամ հաւատի քարոզութեամբ.
Այդպէս անխելք Որոնք սկսեցիք հոգով, հիմա փորձում է միսը.
Դա կլինի ապարդյուն չարչարուիք այդքան շատ. Եթե ​​դա եղել է նաեւ ապարդյուն:
Այն, հետեւաբար, հնարավորություն է տալիս Ձեզ Հոգին, եւ կը գործէ հրաշքներ ձեր մեջ, դա անել գործերով օրենքի, կամ հաւատի քարոզութեամբ.
Ճիշտ այնպես, ինչպես Աբրահամը հաւատաց Աստծուն, եւ դա եղել է հաշվեգրվում նրան որպես արդարութեան.
Ուրեմն գիտցէք թէ անոնք որ հաւատքէն են, Աբրահամի որդիները:
Այժմ Գիրքը, նախատեսելով թէ Աստուած հեթանոսները պիտի արդարացնէ հաւատքի միջոցով, աւետարանեցի նախապես հայտնեց Աբրահամին, ասելով, Բոլոր ազգերը պիտի օրհնուեն աշխարհի.
Այնպես որ նրանք, ովքեր հաւատքէն են, օրհնւում են հաւատացեալ Աբրահամի հետ:
Որովհետեւ, ինչպես շատերը, ինչպես են Օրէնքին գործերէն տակ են հայհոյում: գրուած է Անիծեալ է ով չի շարունակվելու է բոլոր բաները, որոնք գրված են գրքի օրենքի անել նրանց:
Եվ ակնհայտ է, որ ըստ օրենքի, ոչ մէկը կարդարանայ Աստուծոյ առջեւ, որովհետեւ պարզապես պիտի ապրի հաւատքով:
Եվ Օրէնքը հաւատքէն չէ, բայց մարդը, ով չի այդ բաները, պիտի ապրի նրանց կողմից:
Քրիստոս փրկանքով գնեց մեզ հայհոյում օրենքի անէծք դառնալով մեզ համար. գրուած է Անիծեալ է ով կախված է ծառից.
Որ Աբրահամի օրհնութիւնը կարող գայ հեթանոսներուն վրայ, Քրիստոս Յիսուսի միջոցով, եւ որ ի հաւատոց մենք կարող ենք ստանալ Հոգու խոստումը:
Եղբայրներ, ինչպես տղամարդիկ խոսում, դաշինքը մի մարդու հաստատվում, ոչ ոք չեղյալ կամ ավելացնում է.
Այժմ խոստումները կատարվել են Աբրահամի եւ նրա ժառանգների: Չի ասում, Եւ սերմերի, քանի որ շատերին, այլ ակնարկում է մէկին, Եւ քո զաւակին, որ Քրիստոսն է:
Բայց ես սա ասում: Դա լինելու է այն ուխտը նախկինում հաստատեց Աստծո կողմից Քրիստոսի, որ օրենքն է, որը եղել է չորս հարիւր երեսուն տարի անց, չի անվավեր ճանաչելու, որպեսզի վերացնելու խոստումը.
Որովհետեւ եթէ ժառանգութիւնը Օրէնքէն է, այլեւս խոստումից. բայց Աստված խոստումին շնորհեց զայն Աբրահամի:
Այնպես որ, Օրէնքը: Ան աւելցաւ, քանի որ իրավախախտումների, մինչեւ որ սերմ պետք է գա, որուն էր խոստումը. եւ այն էր ձեռնադրվել է հրեշտակների ձեռքին միջնորդի:
Հիմա մի միջնորդ չէ մեկ, այլ Աստուած մէկ է:
Հետեւաբար, օրենքը դեմ է Աստծո խոստումներին. Ցանկացած տեսակ. քանի որ, եթե դա եղել է օրենք է, որը կարող է տալ կյանքը, արդարության, ըստ էության, կլիներ օրենքով:
Բայց Գիրքը բոլորը փակեց մեղքի տակ, որպէսզի խոստումը Յիսուս Քրիստոսի հաւատքով կարող տրուի հաւատացեալներուն:
Բայց հաւատքին գալէն առաջ, պահպանուած էինք օրենքով, փակուած այն հաւատքէն, որը բացահայտեց:
Այնպես որ, օրենքն էր մեր դաստիարակը, մեզ Քրիստոս Յիսուսին, որպէսզի մենք հաւատքով արդարանանք:
Սակայն այն բանից հետո, որ հաւատը եկաւ, մենք այլեւս տակ:
Մենք բոլորս Աստծո որդիներ միջոցով հաւատով ի Յիսուս Քրիստոս.
Բոլոր նրանց, ովքեր մկրտվեցին մեջ Քրիստոսի հագած ինքներդ ձեզ Քրիստոսի հետ:
Ալ ոչ Հրեայ կայ, ոչ Յոյն. չկա ոչ ստրուկ կամ ազատ. ոչ արուի եւ ոչ էգի. որովհետեւ դուք բոլորդ մէկ էք Քրիստոս Յիսուսով:
Իսկ եթէ դուք Քրիստոսինն էք, ուրեմն Աբրահամի սերունդ էք, եւ ժառանգներ, ըստ խոստման.
Galatians 3: 1-29
Ov anmit Gaghatats’iner! ov hrapurets’ dzez petk’ ch’e ansar chshmartut’yean dzezi, voronts’ ach’k’yeri arraj Yisus K’ristos nakhapes aknhaytoren sharadrvats, khach’uats:
Yes uzum ei imanal, t’ye sa dzez: Ardyok’ duk’ stanum Hogin gortserov orenk’i kam hawati k’arozut’yeamb.
Aydpes ankhelk’ Voronk’ sksets’ik’ hogov, hima p’vordzum e misy.
Da klini apardyun ch’arch’aruik’ aydk’an shat. Yet’ye ​​da yeghel e naev apardyun:
Ayn, hetevabar, hnaravorut’yun e talis Dzez Hogin, yev ky gortse hrashk’ner dzer mej, da anel gortserov orenk’i, kam hawati k’arozut’yeamb.
Chisht aynpes, inch’pes Abrahamy hawatats’ Asttsun, yev da yeghel e hashvegrvum nran vorpes ardarut’yean.
Uremn gitts’ek’ t’e anonk’ vor hawatk’en yen, Abrahami vordinery:
Ayzhm Girk’y, nakhateselov t’e Astuats het’anosnery piti ardarats’ne hawatk’i mijots’ov, awyetaranets’i nakhapes haytnets’ Abrahamin, aselov, Bolor azgery piti orhnuen ashkharhi.
Aynpes vor nrank’, ovk’yer hawatk’en yen, orhnwum yen hawatats’yeal Abrahami het:
Vorovhetev, inch’pes shatery, inch’pes yen Orenk’in gortseren tak yen hayhoyum: gruats e Anitseal e ov ch’i sharunakvelu e bolor banery, voronk’ grvats yen grk’i orenk’i anel nrants’:
Yev aknhayt e, vor yst orenk’i, voch’ meky kardaranay Astutsoy arrjev, vorovhetev parzapes piti apri hawatk’ov:
Yev Orenk’y hawatk’en ch’e, bayts’ mardy, ov ch’i ayd banery, piti apri nrants’ koghmits’:
K’ristos p’rkank’ov gnets’ mez hayhoyum orenk’i anetsk’ darrnalov mez hamar. gruats e Anitseal e ov kakhvats e tsarrits’.
Vor Abrahami orhnut’iwny karogh gay het’anosnerun vray, K’ristos Yisusi mijots’ov, yev vor i hawatots’ menk’ karogh yenk’ stanal Hogu khostumy:
Yeghbayrner, inch’pes tghamardik khosum, dashink’y mi mardu hastatvum, voch’ vok’ ch’yeghyal kam avelats’num e.
Ayzhm khostumnery katarvel yen Abrahami yev nra zharrangneri: Ch’i asum, Yev sermeri, k’ani vor shaterin, ayl aknarkum e mekin, Yev k’vo zawakin, vor K’ristosn e:
Bayts’ yes sa asum: Da linelu e ayn ukhty nakhkinum hastatets’ Asttso koghmits’ K’ristosi, vor orenk’n e, vory yeghel e ch’vors hariwr yeresun tari ants’, ch’i anvaver chanach’yelu, vorpeszi verats’nelu khostumy.
Vorovhetev yet’e zharrangut’iwny Orenk’en e, aylevs khostumits’. bayts’ Astvats khostumin shnorhets’ zayn Abrahami:
Aynpes vor, Orenk’y: An awyelts’aw, k’ani vor iravakhakhtumneri, minch’yev vor serm petk’ e ga, vorun er khostumy. yev ayn er dzerrnadrvel e hreshtakneri dzerrk’in mijnordi:
Hima mi mijnord ch’e mek, ayl Astuats mek e:
Hetevabar, orenk’y dem e Asttso khostumnerin. Ts’ankats’ats tesak. k’ani vor, yet’ye da yeghel e orenk’ e, vory karogh e tal kyank’y, ardarut’yan, yst eut’yan, kliner orenk’ov:
Bayts’ Girk’y bolory p’akets’ meghk’i tak, vorpeszi khostumy Yisus K’ristosi hawatk’ov karogh trui hawatats’yealnerun:
Bayts’ hawatk’in galen arraj, pahpanuats eink’ orenk’ov, p’akuats ayn hawatk’en, vory bats’ahaytets’:
Aynpes vor, orenk’n er mer dastiaraky, mez K’ristos Yisusin, vorpeszi menk’ hawatk’ov ardaranank’:
Sakayn ayn banits’ heto, vor hawaty yekaw, menk’ aylevs tak:
Menk’ bolors Asttso vordiner mijots’ov hawatov i Yisus K’ristos.
Bolor nrants’, ovk’yer mkrtvets’in mej K’ristosi hagats ink’nerd dzez K’ristosi het:
Al voch’ Hreay kay, voch’ Yoyn. ch’ka voch’ struk kam azat. voch’ arui yev voch’ egi. vorovhetev duk’ bolord mek ek’ K’ristos Yisusov:
Isk yet’e duk’ K’ristosinn ek’, uremn Abrahami serund ek’, yev zharrangner, yst khostman.
Galatians 3: 1-29


Հիմա ես ասում եմ, որ ամբողջ ժամանակ, որ ժառանգորդը մանուկ է, ոչնչով չի տարբերվում մի ծառա, թեեւ նա է բոլորին Տէրը,.
Բայց դա տակ է խնամակալների եւ մարզպետների մինչեւ անգամ կողմից նշանակված հոր:
Այնպես որ, մենք, երբ մանուկ էինք, գերության մեջ էին տակ տարերք աշխարհի.
Բայց երբ լրումին ժամանակ, Աստված ուղարկեց իր Որդուն, ծնված կնոջ, ծնվել օրենքով,
Է հատուցել նրանց, որ օրէնքի տակ էին, որպէսզի մենք որդեգրութիւն ընդունենք որդիների:
Եւ քանի որ դուք որդիներ էք, Աստուած ղրկեց մեր սրտերում իր Որդիին Հոգին, որ աղաղակում, Աբբա, Հայր.
Երբ դուք այլեւս ստրուկ, բայց որդի. եւ եթե որդի, ուրեմն, Աստուծոյ ժառանգորդը Քրիստոսի միջոցով:
Բայց, չիմանալով Աստծուն, դու ստրուկներ էին նրանց, ովքեր բնութեամբ աստուածներ չէին:
Բայց հիմա, իմանալով, Աստուած, կամ ավելի շուտ հայտնի են Աստուծոյ, ինչպես հերթը էք այն տկար եւ աղքատ սկզբունքներուն, որոնց դարձեալ կը ծառայէք:
Կը պահէք օրերը, ամիսները, ժամանակներն ու տարիները:
Ես վախենում եմ ձեզ, որ չպետք է զուր տեղը աշխատած ձեզ.
Եղբայրներ, աղաչում եմ քեզ նման լինել ինձ, քանի որ ես էլ եմ ձեզ նման. չի տուժել ինձ:
Եվ դուք գիտեք, թե ով առաջինը քարոզեցի ձեզի ավետարանը լինելով տկարութեամբ մարմնոյ.
Եվ ոչ despised, ոչ էլ արհամարհեց այն, ինչ եղել է գայթակղությունը իմ մարմնով, բայց ստացել է ինձ որպես հրեշտակի Աստուծոյ, ինչպէս որ Քրիստոս Յիսուսով:
Ինչ է, ուրեմն, ձեր երանության. Քանի որ ես ձեզ կը վկայեմ, որ, եթե հնարավոր է, arrancaríeis ձեր աչքերը, եւ դուք պետք է տալ Mos.
Ես դարձել ձեր թշնամուն, ասելու ճշմարտությունը:
Նրանք եռանդով ազդում ձեզ, բայց ոչ լավ, Ես բացառում եմ ձեզ, որ դուք կարող է ազդել նրանց.
Դա լավ է, լինի նախանձախնդիր, բայց միշտ լավ է, եւ ոչ միայն այն ժամանակ, երբ ներկայ եմ ձեզ հետ:
Որդեակներս, որոնցից ես դարձեալ երկունքի, մինչեւ որ Քրիստոս ձեր մէջ կերպաւորուի.
Ես ցանկանում եմ լինել ձեզ հետ եմ հիմա, եւ փոխել իմ ձայնը. որովհետեւ ես եմ շփոթված ձեր մասին:
Ասա ինձ, դուք, որ ցանկանում է լինել, համաձայն օրենքի, չէք լսում, օրենքը:
Որովհետեւ գրուած է, որ Աբրահամը երկու որդի ունէր, մէկը, աղախինէն, միւսը, ազատ.
Սակայն, այն էր, որ ստրուկը ծնվել, ըստ մարմնի, բայց որը ազատ էր, խոստումով:
Ինչ է այլաբանություն. քանի որ սրանք երկու Ուխտերն են. մէկը, Սինա լեռան, կրելով երեխաներին ստրկութեան, որը հանդիսանում Ագար:
Հիմա սա Հագարը է Սինա, շատ Արաբիայի, որը համապատասխանում է Երուսաղեմում, որն այժմ գտնվում է, եւ գտնվում է ստրկության իր երեխաների հետ միասին:
Բայց վերին Երուսաղէմը, որ վեր է ազատ. որը հանդիսանում է մայրը մեզ բոլորիս.
Որովհետեւ գրուած է: Ուրախացիր, դու ամուլ, որ bearest ոչ. Եղեք ուժեղ եւ լաց, դուք ով չեն, աշխատանքի. Համար ամայի երեխաների առավել քան որ ունի ամուսին:
Բայց մենք, եղբայրներ, խոստումի զաւակներ Իսահակի պէս:
Բայց քանի որ, ապա նա, որ ծնվել բանից հետո, երբ մարմին, հալածէր զայն որ ծնվել, Հոգիին, այնպես որ դա հիմա:
Բայց ինչ կըսէ Գիրքը. Cast դուրս աղախինը եւ նրա որդուն, որովհետեւ ոչ մի կերպ որդուն ստրուկի չպետք ժառանգութիւն որդիին հետ ազատ.
Ուրեմն, եղբայրներ, մենք չենք որդիներ ստրուկի, այլ ազատ.
Galatians 4: 1-31
Hima yes asum yem, vor amboghj zhamanak, vor zharrangordy manuk e, voch’nch’ov ch’i tarbervum mi tsarra, t’yeev na e bolorin Tery,.
Bayts’ da tak e khnamakalneri yev marzpetneri minch’yev angam koghmits’ nshanakvats hor:
Aynpes vor, menk’, yerb manuk eink’, gerut’yan mej ein tak tarerk’ ashkharhi.
Bayts’ yerb lrumin zhamanak, Astvats ugharkets’ ir Vordun, tsnvats knoj, tsnvel orenk’ov,
E hatuts’yel nrants’, vor orenk’i tak ein, vorpeszi menk’ vordegrut’iwn yndunenk’ vordineri:
Yev k’ani vor duk’ vordiner ek’, Astuats ghrkets’ mer srterum ir Vordiin Hogin, vor aghaghakum, Abba, Hayr.
Yerb duk’ aylevs struk, bayts’ vordi. yev yet’ye vordi, uremn, Astutsoy zharrangordy K’ristosi mijots’ov:
Bayts’, ch’imanalov Asttsun, du strukner ein nrants’, ovk’yer bnut’yeamb astuatsner ch’ein:
Bayts’ hima, imanalov, Astuats, kam aveli shut haytni yen Astutsoy, inch’pes hert’y ek’ ayn tkar yev aghk’at skzbunk’nerun, voronts’ dardzeal ky tsarrayek’:
Ky pahek’ orery, amisnery, zhamanaknern u tarinery:
Yes vakhenum yem dzez, vor ch’petk’ e zur teghy ashkhatats dzez.
Yeghbayrner, aghach’um yem k’yez nman linel indz, k’ani vor yes el yem dzez nman. ch’i tuzhel indz:
Yev duk’ gitek’, t’ye ov arrajiny k’arozets’i dzezi avetarany linelov tkarut’yeamb marmnoy.
Yev voch’ despised, voch’ el arhamarhets’ ayn, inch’ yeghel e gayt’akghut’yuny im marmnov, bayts’ stats’yel e indz vorpes hreshtaki Astutsoy, inch’pes vor K’ristos Yisusov:
Inch’ e, uremn, dzer yeranut’yan. K’ani vor yes dzez ky vkayem, vor, yet’ye hnaravor e, arrancaríeis dzer ach’k’yery, yev duk’ petk’ e tal Mos.
Yes dardzel dzer t’shnamun, aselu chshmartut’yuny:
Nrank’ yerrandov azdum dzez, bayts’ voch’ lav, Yes bats’arrum yem dzez, vor duk’ karogh e azdel nrants’.
Da lav e, lini nakhandzakhndir, bayts’ misht lav e, yev voch’ miayn ayn zhamanak, yerb nerkay yem dzez het:
Vordeakners, voronts’its’ yes dardzeal yerkunk’i, minch’yev vor K’ristos dzer mej kerpaworui.
Yes ts’ankanum yem linel dzez het yem hima, yev p’vokhel im dzayny. vorovhetev yes yem shp’vot’vats dzer masin:
Asa indz, duk’, vor ts’ankanum e linel, hamadzayn orenk’i, ch’ek’ lsum, orenk’y:
Vorovhetev gruats e, vor Abrahamy yerku vordi uner, meky, aghakhinen, miwsy, azat.
Sakayn, ayn er, vor struky tsnvel, yst marmni, bayts’ vory azat er, khostumov:
Inch’ e aylabanut’yun. k’ani vor srank’ yerku Ukhtern yen. meky, Sina lerran, krelov yerekhanerin strkut’yean, vory handisanum Agar:
Hima sa Hagary e Sina, shat Arabiayi, vory hamapataskhanum e Yerusaghemum, vorn ayzhm gtnvum e, yev gtnvum e strkut’yan ir yerekhaneri het miasin:
Bayts’ verin Yerusaghemy, vor ver e azat. vory handisanum e mayry mez boloris.
Vorovhetev gruats e: Urakhats’ir, du amul, vor bearest voch’. Yeghek’ uzhegh yev lats’, duk’ ov ch’yen, ashkhatank’i. Hamar amayi yerekhaneri arravel k’an vor uni amusin:
Bayts’ menk’, yeghbayrner, khostumi zawakner Isahaki pes:
Bayts’ k’ani vor, apa na, vor tsnvel banits’ heto, yerb marmin, halatser zayn vor tsnvel, Hogiin, aynpes vor da hima:
Bayts’ inch’ kyse Girk’y. Cast durs aghakhiny yev nra vordun, vorovhetev voch’ mi kerp vordun struki ch’petk’ zharrangut’iwn vordiin het azat.
Uremn, yeghbayrner, menk’ ch’yenk’ vordiner struki, ayl azat.
Galatians 4: 1-31


Կանգնեք ամուր, ապա, այն ազատութեամբ, որով Քրիստոս ազատեց մեզ, ոչ թե մարել դնում ինքներդ ձեզ լծի տակ կախվածություն.
Ահա, ես, Պօղոս, ասեմ ձեզ, որ եթե դուք թույլ ձեզմէ թլփատեց, Քրիստոս մէկ օգուտ կունենայ ձեզի:
Եվ կրկին բողոքի ցույց է ամեն մարդու, որ անթլփատ, որ պարտավորվում է պահել ամբողջ Օրէնքը:
Դուք դարձել օտարված Քրիստոսից, դուք ով փորձել է հիմնավորված լինեն օրենքով: ընկար շնորհից:
Որովհետեւ մենք Հոգիին միջոցով հավատի սպասել, ակնկալելով, որ արդարության:
Արդարեւ Քրիստոս Յիսուսով ոչ թլփատութիւն կամ անթլփատութիւն ունի արժեք, հապա հաւատքը, որ կը ներգործէ սիրով:
Լավ էիք վազում. Ով է խոչընդոտել ձեզ, որ դուք չեք անսար ճշմարտութեան:
Այս դրդումը անկէ չէ, որ կանչեց ձեզ.
Մի քիչ խմորը, կը խմորէ ամբողջ զանգուածը:
Ես ունեմ վստահություն ձեզ ի Տէր, որ ոչ ոք հակառակ դեպքում մտածող. բայց ան որ յոգնեցնում ձեզ, ով է նա, կտուժեն դատապարտումը:
Ես, եղբայրներ, եթէ ես տակաւին թլփատութիւն կը քարոզեմ, ինչու եմ ես դրանով հետապնդել. Շուտով խաչը սկանդալի է ոչնչացվեց:
Ուզում եմ, որ նրանք նույնիսկ կտրել, որը Trouble դուք:
Դուք, եղբայրներ, ազատութեան կանչուած: Այնուհետեւ չէ օգտագործել ազատություն առիթ մարմինին համաձայն, այլ ծառայում է միմեանց սիրով.
Քանի որ ամբողջ Օրէնքը սա մէկ խօսքով, սա Սիրիր քո ընկերին քո անձի պէս:
Եթե ​​դուք, այնուամենայնիվ, դուք կծում ու կուլ տալ միմյանց, Զգուշացէք թէ կը չի սպառվում մեկը մյուսին:
Ես ասում եմ, ապա, ընթանանք Հոգիին, եւ դուք չպետք է կատարում է lust մարմնում:
Մարմինին ցանկութիւններով ոգու դեմ, եւ Հոգին դեմ մարմինի վրայ եւ սրանք հակառակվում են իրար, այնպես որ նրանք չեն անում այն, ինչ եք ուզում.
Բայց եթե դուք առաջնորդվում են Հոգու, դուք չեք տակ օրենքով:
Այժմ մարմնի գործերը յայտնի են, որոնք են, շնութիւն, պոռնկութիւն, պղծութիւն, գիջութիւն,
Կռապաշտություն, կախարդություն, ատելությունը, գժտություն, emulations, բարկութիւնը, կռիւ, խառնակութիւններու մասին, heresies,
Նախանձ, սպանությունները, հարբեցողություն, խրախճանքների եւ նման բաներ, դրանք, որի մասին ես ասում եմ ձեզ, քանի որ ես ձեզ ասել, մինչեւ, որ նրանք, ովքեր այդպիսի բաներ չպետք ժառանգեն Աստուծոյ թագաւորութիւնը:
Բայց այդ Հոգիին պտուղն է, սէր, ուրախութիւն, խաղաղութիւն, համբերատարութիւն, հեզութիւն, բարութիւն, հաւատարմութիւն, հեզութիւն, ժուժկալութիւն.
Դեմ, ինչպիսիք օրենք չկա.
Եւ նրանք, որ Քրիստոսն է, արդեն իրենց մարմինը խաչեցին, բնական կիրքերուն ու ցանկութիւններուն:
Եթե ​​մենք ապրում ենք Հոգով, եկեք նաեւ ընթանանք Հոգիին համաձայն:
Եկեք չի լինի ծարավի ունայն փառքի, զայրացուցիչ զիրար, նախանձ զիրար:
Galatians 5: 1-26
Kangnek’ amur, apa, ayn azatut’yeamb, vorov K’ristos azatets’ mez, voch’ t’ye marel dnum ink’nerd dzez ltsi tak kakhvatsut’yun.
Aha, yes, Poghos, asem dzez, vor yet’ye duk’ t’uyl dzezme t’lp’atets’, K’ristos mek ogut kunenay dzezi:
Yev krkin boghok’i ts’uyts’ e amen mardu, vor ant’lp’at, vor partavorvum e pahel amboghj Orenk’y:
Duk’ dardzel otarvats K’ristosits’, duk’ ov p’vordzel e himnavorvats linen orenk’ov: ynkar shnorhits’:
Vorovhetev menk’ Hogiin mijots’ov havati spasel, aknkalelov, vor ardarut’yan:
Ardarev K’ristos Yisusov voch’ t’lp’atut’iwn kam ant’lp’atut’iwn uni arzhek’, hapa hawatk’y, vor ky nergortse sirov:
Lav eik’ vazum. Ov e khoch’yndotel dzez, vor duk’ ch’yek’ ansar chshmartut’yean:
Ays drdumy anke ch’e, vor kanch’yets’ dzez.
Mi k’ich’ khmory, ky khmore amboghj zanguatsy:
Yes unem vstahut’yun dzez i Ter, vor voch’ vok’ hakarrak depk’um mtatsogh. bayts’ an vor yognets’num dzez, ov e na, ktuzhen datapartumy:
Yes, yeghbayrner, yet’e yes takawin t’lp’atut’iwn ky k’arozem, inch’u yem yes dranov hetapndel. Shutov khach’y skandali e voch’nch’ats’vets’:
Uzum yem, vor nrank’ nuynisk ktrel, vory Trouble duk’:
Duk’, yeghbayrner, azatut’yean kanch’uats: Aynuhetev ch’e ogtagortsel azatut’yun arrit’ marminin hamadzayn, ayl tsarrayum e mimeants’ sirov.
K’ani vor amboghj Orenk’y sa mek khosk’ov, sa Sirir k’vo ynkerin k’vo andzi pes:
Yet’ye ​​duk’, aynuamenayniv, duk’ ktsum u kul tal mimyants’, Zgushats’ek’ t’e ky ch’i sparrvum meky myusin:
Yes asum yem, apa, ynt’anank’ Hogiin, yev duk’ ch’petk’ e katarum e lust marmnum:
Marminin ts’ankut’iwnnerov vogu dem, yev Hogin dem marmini vray yev srank’ hakarrakvum yen irar, aynpes vor nrank’ ch’yen anum ayn, inch’ yek’ uzum.
Bayts’ yet’ye duk’ arrajnordvum yen Hogu, duk’ ch’yek’ tak orenk’ov:
Ayzhm marmni gortsery yaytni yen, voronk’ yen, shnut’iwn, porrnkut’iwn, pghtsut’iwn, gijut’iwn,
Krrapashtut’yun, kakhardut’yun, atelut’yuny, gzhtut’yun, emulations, barkut’iwny, krriw, kharrnakut’iwnneru masin, heresies,
Nakhandz, spanut’yunnery, harbets’voghut’yun, khrakhchank’neri yev nman baner, drank’, vori masin yes asum yem dzez, k’ani vor yes dzez asel, minch’yev, vor nrank’, ovk’yer aydpisi baner ch’petk’ zharrangen Astutsoy t’agaworut’iwny:
Bayts’ ayd Hogiin ptughn e, ser, urakhut’iwn, khaghaghut’iwn, hamberatarut’iwn, hezut’iwn, barut’iwn, hawatarmut’iwn, hezut’iwn, zhuzhkalut’iwn.
Dem, inch’pisik’ orenk’ ch’ka.
Yev nrank’, vor K’ristosn e, arden irents’ marminy khach’yets’in, bnakan kirk’yerun u ts’ankut’iwnnerun:
Yet’ye ​​menk’ aprum yenk’ Hogov, yekek’ naev ynt’anank’ Hogiin hamadzayn:
Yekek’ ch’i lini tsaravi unayn p’arrk’i, zayrats’uts’ich’ zirar, nakhandz zirar:
Galatians 5: 1-26


Եղբայրներ, եթէ մի մարդ բռնուի մի մեղքով, դուք որ հոգեւոր էք, այդպիսին է հեզութեան հոգիով. զգոյշ, գուցէ նաեւ պետք է գայթակղվում:
Կրել միմյանց բեռը, եւ այդպէս գործադրեցէք Քրիստոսի օրէնքը:
Որովհետեւ եթէ մէկը կարծում է ինքը լինել ինչ - որ բան, երբ նա ոչինչ է, նա իրեն է խաբում.
Բայց իւրաքանչիւրը թող քննէ իր գործը, եւ նա պիտի պարծենայ ինքնիրեն միայնակ, եւ ոչ թե մեկ այլ:
Որովհետեւ իւրաքանչիւրը պիտի կրէ իր բեռը:
Եւ այն, ինչ դասավանդվում է խոսքի շփվել եմ բոլոր իր ունեցվածքի նրա հետ, ով դասավանդում է:
Մի խաբուիք, Աստուած չի ծաղրվում, քանի որ ինչ որ մարդ կը սերմանէ, որ կը հնձէ:
Որովհետեւ ան որ կը սերմանէ, իր մարմնի հնձէ ապականութիւն բայց ան որ կը սերմանէ Հոգուն, Սուրբ Հոգու էլ կը հնձի յաւիտենական կեանք.
Եվ մենք չենք դարձել, հոգնած է բարիք, որովհետեւ պիտի հնձենք, եթէ չթուլանանք.
Այնպես որ, քանի որ մենք ունենք հնարավորություն, եկեք ինչ լավ է, բայց հատկապես, հաւատքի ընտանիքէն:
Տես, թե ինչ խոշոր տառերով գրված է ձեզ, իմ ձեռքով:
Բոլոր նրանք, ովքեր ցանկանում են ցույց տալ, լավ տեսքը մարմինի, կը հարկադրեն ձեզ է թլփատուեն, միայն, որպէսզի չհալածուին համար խաչին Քրիստոսի.
For ոչ իրենք էլ, ովքեր թլփատեց պահել օրենքը, բայց ցանկությունն է, որ ձեզ թլփատուեն, որպէսզի պարծենան ձեր մարմինով:
Բայց հեռու լինի այն ինձ պարծենալ, բացառությամբ խաչով մեր Տէրոջ, Յիսուս Քրիստոսի միջոցով, որով աշխարհը խաչուած է ինձ, եւ ես պետք է աշխարհին:
Արդարեւ Քրիստոս Յիսուսով ոչ թլփատութիւն կամ անթլփատութիւն չունի արժանիք է, սակայն լինելով նոր արարած:
Եվ, քանի որ շատ զբոսանքի այս կանոնին համաձայն, խաղաղության եւ ողորմածության վրա եւ Իսրայէլին վրայ Աստուծոյ:
Ասկէ ետք ոչ մէկը թող դժվարությունների ինձ. Ես բերում եմ իմ մարմնի նշանները Յիսուսով.
Շնորհքը մեր Տէրոջ, Յիսուս Քրիստոսի եղբայրներ, ձեր ոգով! Ամէն:
Galatians 6: 1-18
Yeghbayrner, yet’e mi mard brrnui mi meghk’ov, duk’ vor hogevor ek’, aydpisin e hezut’yean hogiov. zgoysh, guts’e naev petk’ e gayt’akghvum:
Krel mimyants’ berry, yev aydpes gortsadrets’ek’ K’ristosi orenk’y:
Vorovhetev yet’e meky kartsum e ink’y linel inch’ - vor ban, yerb na voch’inch’ e, na iren e khabum.
Bayts’ iwrak’anch’iwry t’vogh k’nne ir gortsy, yev na piti partsenay ink’niren miaynak, yev voch’ t’ye mek ayl:
Vorovhetev iwrak’anch’iwry piti kre ir berry:
Yev ayn, inch’ dasavandvum e khosk’i shp’vel yem bolor ir unets’vatsk’i nra het, ov dasavandum e:
Mi khabuik’, Astuats ch’i tsaghrvum, k’ani vor inch’ vor mard ky sermane, vor ky hndze:
Vorovhetev an vor ky sermane, ir marmni hndze apakanut’iwn bayts’ an vor ky sermane Hogun, Surb Hogu el ky hndzi yawitenakan keank’.
Yev menk’ ch’yenk’ dardzel, hognats e barik’, vorovhetev piti hndzenk’, yet’e ch’t’ulanank’.
Aynpes vor, k’ani vor menk’ unenk’ hnaravorut’yun, yekek’ inch’ lav e, bayts’ hatkapes, hawatk’i yntanik’en:
Tes, t’ye inch’ khoshor tarrerov grvats e dzez, im dzerrk’ov:
Bolor nrank’, ovk’yer ts’ankanum yen ts’uyts’ tal, lav tesk’y marmini, ky harkadren dzez e t’lp’atuen, miayn, vorpeszi ch’halatsuin hamar khach’in K’ristosi.
For voch’ irenk’ el, ovk’yer t’lp’atets’ pahel orenk’y, bayts’ ts’ankut’yunn e, vor dzez t’lp’atuen, vorpeszi partsenan dzer marminov:
Bayts’ herru lini ayn indz partsenal, bats’arrut’yamb khach’ov mer Teroj, Yisus K’ristosi mijots’ov, vorov ashkharhy khach’uats e indz, yev yes petk’ e ashkharhin:
Ardarev K’ristos Yisusov voch’ t’lp’atut’iwn kam ant’lp’atut’iwn ch’uni arzhanik’ e, sakayn linelov nor ararats:
Yev, k’ani vor shat zbosank’i ays kanonin hamadzayn, khaghaghut’yan yev voghormatsut’yan vra yev Israyelin vray Astutsoy:
Aske yetk’ voch’ meky t’vogh dzhvarut’yunneri indz. Yes berum yem im marmni nshannery Yisusov.
Shnorhk’y mer Teroj, Yisus K’ristosi yeghbayrner, dzer vogov! Amen:
Galatians 6: 1-18

Nenhum comentário:

Postar um comentário