Translate

sexta-feira, 5 de agosto de 2016

1 John 1 - 5

Ինչ է, դա եղել է սկզբից, ինչը մենք լսեցինք, թե ինչ ենք տեսել մեր աչքերով, որը մենք նայեցինք, եւ որին մեր ձեռքերը շօշափեցին, որ Կյանքի խոսք
(Որովհետեւ կեանքը յայտնուեցաւ, մենք տեսանք, եւ վկայություն, եւ պատմենք ձեզի այդ յաւիտենական կեանքը, որը Հոր հետ էր եւ յայտնուեցաւ մեզի.);
Այն, ինչ մենք տեսանք ու լսեցինք, կը պատմենք ձեզի, որպէսզի դուք ալ հաղորդութիւն ունենաք մեզի հետ: եւ մեր Կրթաթոշակն հետ է Հոր եւ Նրա Որդի Հիսուս Քրիստոսի:
Այս բաները գրենք, որպէսզի ձեր ուրախութիւնը լման ըլլայ:
Եւ սա է այն պատգամը, որ լսեցինք իրմէ ու պատմենք ձեզի, թէ Աստուած լոյս է, եւ անոր մէջ ոչ խավարը.
Եթե ​​մենք ասում ենք, որ մենք ունինք անոր հետ, ու քայլենք խաւարի մէջ, ստում ենք եւ չենք զբաղվելու է ճշմարտությունը:
Բայց եթե մենք քայլենք լույսի, քանի որ նա գտնվում է լույսի, մենք ունենք իրարու հետ, եւ արյան մեջ Հիսուս Քրիստոսի Նրա Որդին մաքրում է մեզ ամէն մեղքից:
Եթե ​​մենք ասում ենք, որ մենք ոչ մի մեղք չունենք, մենք մեզ ենք խաբում, եւ ճշմարտութիւն չկայ մեր մէջ:
Եթե ​​մենք խոստովանում ենք մեր մեղքերը, հաւատարիմ է նա եւ արդար, մեր մեղքերը մեզ ներելու եւ մաքրելու համար մեզ ամէն անիրաւութիւնից.
Եթե ​​մենք ասում ենք, մենք չենք մեղանչել, որ մենք նրան ստախոս է, եւ նրա խօսքը մեր մէջ չէ մեզ համար:
1 John 1: 1-10
Inch’ e, da yeghel e skzbits’, inch’y menk’ lsets’ink’, t’ye inch’ yenk’ tesel mer ach’k’yerov, vory menk’ nayets’ink’, yev vorin mer dzerrk’yery shoshap’yets’in, vor Kyank’i khosk’
(Vorovhetev keank’y yaytnuets’aw, menk’ tesank’, yev vkayut’yun, yev patmenk’ dzezi ayd yawitenakan keank’y, vory Hor het er yev yaytnuets’aw mezi.);
Ayn, inch’ menk’ tesank’ u lsets’ink’, ky patmenk’ dzezi, vorpeszi duk’ al haghordut’iwn unenak’ mezi het: yev mer Krt’at’voshakn het e Hor yev Nra Vordi Hisus K’ristosi:
Ays banery grenk’, vorpeszi dzer urakhut’iwny lman yllay:
Yev sa e ayn patgamy, vor lsets’ink’ irme u patmenk’ dzezi, t’e Astuats loys e, yev anor mej voch’ khavary.
Yet’ye ​​menk’ asum yenk’, vor menk’ unink’ anor het, u k’aylenk’ khawari mej, stum yenk’ yev ch’yenk’ zbaghvelu e chshmartut’yuny:
Bayts’ yet’ye menk’ k’aylenk’ luysi, k’ani vor na gtnvum e luysi, menk’ unenk’ iraru het, yev aryan mej Hisus K’ristosi Nra Vordin mak’rum e mez amen meghk’its’:
Yet’ye ​​menk’ asum yenk’, vor menk’ voch’ mi meghk’ ch’unenk’, menk’ mez yenk’ khabum, yev chshmartut’iwn ch’kay mer mej:
Yet’ye ​​menk’ khostovanum yenk’ mer meghk’yery, hawatarim e na yev ardar, mer meghk’yery mez nerelu yev mak’relu hamar mez amen anirawut’iwnits’.
Yet’ye ​​menk’ asum yenk’, menk’ ch’yenk’ meghanch’yel, vor menk’ nran stakhos e, yev nra khosk’y mer mej ch’e mez hamar:
1 John 1: 1-10


Որդեակներս, այս բաները գրեցի, որ դուք մի մեղանչէք. Իսկ եթէ մէկը մեղքի, ունինք Բարեխօս Հոր հետ, Յիսուս Քրիստոս արդարը:
Եւ նա է քաւութիւնը մեր մեղքերի համար եւ ոչ միայն մեր, այլ նաեւ ամբողջ աշխարհի համար:
Ասով գիտենք, որ մենք գիտենք, թե եթե մենք պահենք անոր պատուիրանները:
Ես որ ասում եմ, գիտեմ, նրան, եւ չի պահում նրա պատվիրանները, ստախօս է, եւ դա ոչ թե ճշմարտություն է:
Իսկ ով պահում է նրա խօսքը, Աստուծոյ սէրը, անոր մէջ ճշմարտապէս կատարեալ է. Սա մենք գիտենք, որ մենք անոր մէջ:
Նա, ով ասում է, որ նա գտնվում է Նրան պետք է քայլել, ինչպես Հիսուսն արեց.
Եղբայրներ, կը գրեմ ձեզի ոչ թէ նոր պատուիրան մը, հապա հին պատուիրան մը, որը դուք սկզբից ունեիք: Հին պատուիրանը այն խօսքն է, որը դուք լսեցիք.
Կրկին, ես գրել նոր պատուիրան մը, որ ճշմարիտ է անոր մէջ եւ ձեր մէջ. որովհետեւ խաւարը կանցնի ու ճշմարիտ լոյսը արդէն լուսավորում.
Նա է, որ կըսէ թէ լոյսի մէջ է, եւ կատէ իր եղբայրը, խաւարի մէջ մինչեւ հիմա.
Ան որ կը սիրէ իր եղբայրը, կը բնակի լոյսի մէջ, եւ չկա ոչ մի սկանդալ.
Բայց ան որ կատէ իր եղբայրը, խաւարի մէջ, խաւարի մէջ կը քալէ, եւ չգիտի, թե ուր է գնում: որովհետեւ խաւարը կուրացրել է նրա աչքերը.
Որդեակներ, գրում եմ ձեզ, քանի որ ձեր անունը մեղքերը քեզ ներուած են.
Հայրեր, գրեցի ձեզ, որովհետեւ դուք ճանաչեցիք նրան, ով սկզբից է: Երիտասարդ, ես գրում եմ ձեզ, որովհետեւ դուք յաղթեցիք Չարին: Գրեցի ձեզի, զաւակներ, որովհետեւ դուք ճանչցաք Հայրը:
Գրեցի ձեզի, հայրեր, որովհետեւ դուք ճանչցաք ան, որ սկիզբէն է: Գրում եմ ձեզ, երիտասարդներ, որովհետեւ դուք ուժեղ էք, եւ Աստուծոյ խօսքը է ձեզ, եւ դուք յաղթեցիք Չարին:
Չեն սիրում աշխարհը կամ բաներ է աշխարհում. Եթե ​​մեկը սիրում է աշխարհը, Հոր սերը նրանում չէ:
Որովհետեւ ամէն ինչ որ աշխարհի մէջ է, որ ցանկութիւն է մարմինով, ցանկութիւն է, աչքերի եւ այս կեանքին ամբարտաւանութիւնը, չէ որ Հօրը քով, բայց աշխարհից:
Եւ աշխարհը ալ կանցնի, եւ lust նորա: բայց նա, ով կատարում է Աստծու կամքը, մնում է հավիտյանս.
Զաւակներ, վերջին ժամն է. եւ ինչպէս լսեցիք թէ Նեռը պիտի գայ, նույնիսկ հիմա կան շատ նեռեր, որով մենք գիտենք, որ դա այն է, որ վերջին ժամն է:
Նրանք մեզանից դուրս եկան, բայց նրանք չէին մեզանից. քանի որ, եթե նրանք մեզանից, նրանք պետք է մեզ հետ, բայց սա պետք է պարզվել է, որ ոչ թե մեզ բոլորիս:
Եվ դուք պետք է օծվել է Սուրբին, եւ գիտեմ, որ ամէն բան:
Ես չեմ գրել ձեզի, որովհետեւ չէք գիտեր ճշմարտութիւնը, հապա, որովհետեւ գիտէք զայն, եւ քանի որ սուտը ճշմարտութենէն.
Ով է ստախոսը, բայց նա, ով ժխտում է, որ Հիսուսը Քրիստոսն է: Սա է նեռը ան, որ կուրանայ Հայրն ու Որդին:
Ով մերժում է Որդին, չունի Հայրը. բայց նա, ով խոստովանում է Որդուն, ունի նաեւ Հօրը.
Այսպիսով, ինչ եք լսել, որ սկզբից մնում է ձեզ: Եթե ​​դուք մնալ այն, ինչ դուք լսել, ինչպես նաեւ բնակիք Որդիին մէջ ու Հօրը.
Եւ սա է այն խոստումը, որ նա արել է մեզ հավերժական կյանք:
Այս բաները ես գրել նրանց, որ հրապուրել ձեզ.
Բայց այն օծումը, որը դուք ընդունեցիք նրա մասին կը բնակի ձեր մէջ, եւ դուք պետք է ոչ թէ մէկը սորվեցնէ ձեզի: բայց քանի որ նրա օծութիւնը կը սորվեցնէ ձեզի ամէն բան, ու ճշմարիտ է, եւ ոչ թէ սուտ, քանի որ ուսուցանեց ձեզ, դուք մնաք նրա հետ:
Եվ հիմա, որդեակներ, բնակեցէք իր մէջ այնպես որ, երբ նա հայտնվում է մենք կարող ենք ունենալ վստահություն, եւ չամչնանք իրմէ իր գալուստին ատենը:
Եթե ​​դուք գիտեք, որ նա արդար է, գիտեմ, որ ամեն ոք, որ արդարութիւն կը գործէ, իրմէ ծնած է:
1 John 2: 1-29
Vordeakners, ays banery grets’i, vor duk’ mi meghanch’ek’. Isk yet’e meky meghk’i, unink’ Barekhos Hor het, Yisus K’ristos ardary:
Yev na e k’awut’iwny mer meghk’yeri hamar yev voch’ miayn mer, ayl naev amboghj ashkharhi hamar:
Asov gitenk’, vor menk’ gitenk’, t’ye yet’ye menk’ pahenk’ anor patuirannery:
Yes vor asum yem, gitem, nran, yev ch’i pahum nra patvirannery, stakhos e, yev da voch’ t’ye chshmartut’yun e:
Isk ov pahum e nra khosk’y, Astutsoy sery, anor mej chshmartapes katareal e. Sa menk’ gitenk’, vor menk’ anor mej:
Na, ov asum e, vor na gtnvum e Nran petk’ e k’aylel, inch’pes Hisusn arets’.
Yeghbayrner, ky grem dzezi voch’ t’e nor patuiran my, hapa hin patuiran my, vory duk’ skzbits’ uneik’: Hin patuirany ayn khosk’n e, vory duk’ lsets’ik’.
Krkin, yes grel nor patuiran my, vor chshmarit e anor mej yev dzer mej. vorovhetev khawary kants’ni u chshmarit loysy arden lusavorum.
Na e, vor kyse t’e loysi mej e, yev kate ir yeghbayry, khawari mej minch’yev hima.
An vor ky sire ir yeghbayry, ky bnaki loysi mej, yev ch’ka voch’ mi skandal.
Bayts’ an vor kate ir yeghbayry, khawari mej, khawari mej ky k’ale, yev ch’giti, t’ye ur e gnum: vorovhetev khawary kurats’rel e nra ach’k’yery.
Vordeakner, grum yem dzez, k’ani vor dzer anuny meghk’yery k’yez neruats yen.
Hayrer, grets’i dzez, vorovhetev duk’ chanach’yets’ik’ nran, ov skzbits’ e: Yeritasard, yes grum yem dzez, vorovhetev duk’ yaght’yets’ik’ Ch’arin: Grets’i dzezi, zawakner, vorovhetev duk’ chanch’ts’ak’ Hayry:
Grets’i dzezi, hayrer, vorovhetev duk’ chanch’ts’ak’ an, vor skizben e: Grum yem dzez, yeritasardner, vorovhetev duk’ uzhegh ek’, yev Astutsoy khosk’y e dzez, yev duk’ yaght’yets’ik’ Ch’arin:
Ch’yen sirum ashkharhy kam baner e ashkharhum. Yet’ye ​​meky sirum e ashkharhy, Hor sery nranum ch’e:
Vorovhetev amen inch’ vor ashkharhi mej e, vor ts’ankut’iwn e marminov, ts’ankut’iwn e, ach’k’yeri yev ays keank’in ambartawanut’iwny, ch’e vor Hory k’ov, bayts’ ashkharhits’:
Yev ashkharhy al kants’ni, yev lust nora: bayts’ na, ov katarum e Asttsu kamk’y, mnum e havityans.
Zawakner, verjin zhamn e. yev inch’pes lsets’ik’ t’e Nerry piti gay, nuynisk hima kan shat nerrer, vorov menk’ gitenk’, vor da ayn e, vor verjin zhamn e:
Nrank’ mezanits’ durs yekan, bayts’ nrank’ ch’ein mezanits’. k’ani vor, yet’ye nrank’ mezanits’, nrank’ petk’ e mez het, bayts’ sa petk’ e parzvel e, vor voch’ t’ye mez boloris:
Yev duk’ petk’ e otsvel e Surbin, yev gitem, vor amen ban:
Yes ch’yem grel dzezi, vorovhetev ch’ek’ giter chshmartut’iwny, hapa, vorovhetev gitek’ zayn, yev k’ani vor suty chshmartut’yenen.
Ov e stakhosy, bayts’ na, ov zhkhtum e, vor Hisusy K’ristosn e: Sa e nerry an, vor kuranay Hayrn u Vordin:
Ov merzhum e Vordin, ch’uni Hayry. bayts’ na, ov khostovanum e Vordun, uni naev Hory.
Ayspisov, inch’ yek’ lsel, vor skzbits’ mnum e dzez: Yet’ye ​​duk’ mnal ayn, inch’ duk’ lsel, inch’pes naev bnakik’ Vordiin mej u Hory.
Yev sa e ayn khostumy, vor na arel e mez haverzhakan kyank’:
Ays banery yes grel nrants’, vor hrapurel dzez.
Bayts’ ayn otsumy, vory duk’ yndunets’ik’ nra masin ky bnaki dzer mej, yev duk’ petk’ e voch’ t’e meky sorvets’ne dzezi: bayts’ k’ani vor nra otsut’iwny ky sorvets’ne dzezi amen ban, u chshmarit e, yev voch’ t’e sut, k’ani vor usuts’anets’ dzez, duk’ mnak’ nra het:
Yev hima, vordeakner, bnakets’ek’ ir mej aynpes vor, yerb na haytnvum e menk’ karogh yenk’ unenal vstahut’yun, yev ch’amch’nank’ irme ir galustin ateny:
Yet’ye ​​duk’ gitek’, vor na ardar e, gitem, vor amen vok’, vor ardarut’iwn ky gortse, irme tsnats e:
1 John 2: 1-29


Տես, թե ինչպես մեծ է սերը, որ Հայրը տուաւ մեզ, որ մենք կոչվենք Աստծո զավակներ. Ուստի աշխարհը չի ճանչնար մեզ, որովհետեւ չճանչցաւ զինք:
Սիրելիներ, հիմա մենք Աստուծոյ զաւակներն ենք, եւ դա կը դեռ չեն հայտնվում, թե ինչ պիտի ըլլանք. Բայց մենք գիտենք, որ երբ նա հայտնվում մենք պետք է լինի նրա նման. քանի որ, ինչպես շուտով, ինչպես մենք պետք է տեսնել.
Եվ ամեն ոք, ով ունի այս յոյսը մաքրագործէ ինքզինք, ինչպէս ան մաքուր է:
Ով որ մեղք է նաեւ պարտավորվում է անօրէնութիւնը. մեղքի, անօրէնութիւնն է:
Եւ գիտէք թէ ան յայտնուեցաւ, որպէսզի քաւէ մեր մեղքերը. եւ անոր մէջ մեղք չկայ:
Ով որ կը բնակի անոր մէջ, չի մեղանչեր. Ով որ մեղանչէ, տեսած չէ նրան կամ հայտնի նրան.
Որդեակներ, ոչ մէկը թող մոլորեցնէ ձեզ. Այն, որ արդարութիւն կը գործէ, արդար է, ինչպէս ան արդար է:
Նա է, որ մեղք է դեւի. համար դեւի մեղանչել սկիզբէն ի վեր: Պատճառն այն է, որ Աստծո Որդին է հայտնվել էր ոչնչացնել աշխատանքները դեւի.
Ով որ Աստուծմէ ծնած է, մեղք չի գործում. իր սերմի մնում է նրա մէջ. եւ դուք չեք կարող մեղանչել, քանի որ նա ծնվել է Աստծո կողմից:
Այս են արտահայտելու Աստծո զավակներին ու երեխաներին դեւի. Ով որ արդարութիւն է, եւ չի սիրում իր եղբորը, Աստծուց չէ.
Արդարեւ սա է այն պատգամը, որ դուք լսեցիք սկիզբէն, որ մենք սիրում ենք միմյանց:
Ոչ, քանի որ Կայէնի, ով էր այդ Չարի ու մորթեց իր եղբայրը: Եւ ինչու սպանեց նրան. Քանի որ իր գործերը չար էին, իսկ իր եղբօր գործերը, արդար:
Եղբայրներս, մի ​​զարմացեք, եթե աշխարհը ատում է ձեզ:
Մենք գիտենք, որ մենք անցանք մահէն կեանքի, որովհետեւ մենք սիրում ենք եղբայրներին: Ով չի սիրում իր եղբայրը, կը բնակի մահուան մէջ:
Ով որ կատէ իր եղբայրը, մարդասպան է. Իսկ դուք գիտեք, որ ոչ մի մարդասպանի յաւիտենական կեանք է նրան:
Մենք գիտենք, սիրում այս, որ նա տվեց իր կյանքը մեզ համար, եւ մենք պետք է տա ​​մեր կյանքը եղբայրներուն համար:
Բայց ով որ ունի այս աշխարհի ապրուստը, եւ տեսնում է իր եղբայրը կարիքի, դուք սեղմում ձեր փորոտիք, ինչպես բնակի Աստուծոյ սէրը:
Որդեակներս, սիրենք ոչ թէ խօսքով, ոչ էլ լեզուով, այլ գործով եւ ճշմարտութեամբ:
Եւ ասով գիտենք, որ մենք ճշմարտության եւ անոր առջեւ մեր սիրտերը կը վստահին.
Իմանալով, որ եթե մեր սրտերը դատապարտեն մեզ, Աստուած աւելի մեծ է, քան մեր սիրտը եւ գիտէ ամէն բան:
Սիրելիներ, եթէ մեր սրտերը չեն դատապարտում մեզ, մենք վստահություն Աստծո հանդեպ.
Եւ ինչ որ խնդրենք նրան, որ մենք ստանանք անկէ, որովհետեւ կը պահենք անոր պատուիրանները, եւ անել այն, ինչ հաճելի է իր հայացքից.
Եվ սա է անոր պատուիրանը է հավատալ անունով իր Որդիին, Յիսուս Քրիստոսի, ու սիրենք զիրար, ըստ նրա, պատուիրանին:
Եւ նա, որ կը պահէ անոր պատուիրանները է նրան, եւ նա է իրեն. Եւ ասով գիտենք թէ ան կը բնակի մեր մէջ, Սուրբ Հոգու միջոցով, որ տուաւ մեզի.
1 John 3: 1-24
Tes, t’ye inch’pes mets e sery, vor Hayry tuaw mez, vor menk’ koch’venk’ Asttso zavakner. Usti ashkharhy ch’i chanch’nar mez, vorovhetev ch’chanch’ts’aw zink’:
Sireliner, hima menk’ Astutsoy zawaknern yenk’, yev da ky derr ch’yen haytnvum, t’ye inch’ piti yllank’. Bayts’ menk’ gitenk’, vor yerb na haytnvum menk’ petk’ e lini nra nman. k’ani vor, inch’pes shutov, inch’pes menk’ petk’ e tesnel.
Yev amen vok’, ov uni ays yoysy mak’ragortse ink’zink’, inch’pes an mak’ur e:
Ov vor meghk’ e naev partavorvum e anorenut’iwny. meghk’i, anorenut’iwnn e:
Yev gitek’ t’e an yaytnuets’aw, vorpeszi k’awe mer meghk’yery. yev anor mej meghk’ ch’kay:
Ov vor ky bnaki anor mej, ch’i meghanch’yer. Ov vor meghanch’e, tesats ch’e nran kam haytni nran.
Vordeakner, voch’ meky t’vogh molorets’ne dzez. Ayn, vor ardarut’iwn ky gortse, ardar e, inch’pes an ardar e:
Na e, vor meghk’ e devi. hamar devi meghanch’yel skizben i ver: Patcharrn ayn e, vor Asttso Vordin e haytnvel er voch’nch’ats’nel ashkhatank’nery devi.
Ov vor Astutsme tsnats e, meghk’ ch’i gortsum. ir sermi mnum e nra mej. yev duk’ ch’yek’ karogh meghanch’yel, k’ani vor na tsnvel e Asttso koghmits’:
Ays yen artahaytelu Asttso zavaknerin u yerekhanerin devi. Ov vor ardarut’iwn e, yev ch’i sirum ir yeghbory, Asttsuts’ ch’e.
Ardarev sa e ayn patgamy, vor duk’ lsets’ik’ skizben, vor menk’ sirum yenk’ mimyants’:
Voch’, k’ani vor Kayeni, ov er ayd Ch’ari u mort’yets’ ir yeghbayry: Yev inch’u spanets’ nran. K’ani vor ir gortsery ch’ar ein, isk ir yeghbor gortsery, ardar:
Yeghbayrners, mi ​​zarmats’yek’, yet’ye ashkharhy atum e dzez:
Menk’ gitenk’, vor menk’ ants’ank’ mahen keank’i, vorovhetev menk’ sirum yenk’ yeghbayrnerin: Ov ch’i sirum ir yeghbayry, ky bnaki mahuan mej:
Ov vor kate ir yeghbayry, mardaspan e. Isk duk’ gitek’, vor voch’ mi mardaspani yawitenakan keank’ e nran:
Menk’ gitenk’, sirum ays, vor na tvets’ ir kyank’y mez hamar, yev menk’ petk’ e ta ​​mer kyank’y yeghbayrnerun hamar:
Bayts’ ov vor uni ays ashkharhi aprusty, yev tesnum e ir yeghbayry karik’i, duk’ seghmum dzer p’vorotik’, inch’pes bnaki Astutsoy sery:
Vordeakners, sirenk’ voch’ t’e khosk’ov, voch’ el lezuov, ayl gortsov yev chshmartut’yeamb:
Yev asov gitenk’, vor menk’ chshmartut’yan yev anor arrjev mer sirtery ky vstahin.
Imanalov, vor yet’ye mer srtery dataparten mez, Astuats awyeli mets e, k’an mer sirty yev gite amen ban:
Sireliner, yet’e mer srtery ch’yen datapartum mez, menk’ vstahut’yun Asttso handep.
Yev inch’ vor khndrenk’ nran, vor menk’ stanank’ anke, vorovhetev ky pahenk’ anor patuirannery, yev anel ayn, inch’ hacheli e ir hayats’k’its’.
Yev sa e anor patuirany e havatal anunov ir Vordiin, Yisus K’ristosi, u sirenk’ zirar, yst nra, patuiranin:
Yev na, vor ky pahe anor patuirannery e nran, yev na e iren. Yev asov gitenk’ t’e an ky bnaki mer mej, Surb Hogu mijots’ov, vor tuaw mezi.
1 John 3: 1-24


Սիրելիներ, մի հաւատաք ամէն հոգիի, հապա քննեցէք հոգիները, թէ արդեօք Աստուծմէ են. Որովհետեւ շատ սուտ մարգարէներ երեւան ելած են աշխարհի մէջ:
Սրանով դուք գիտեք, որ Աստծո Հոգին: ամէն հոգի որ կը դաւանի թէ Յիսուս Քրիստոս մարմինով եկաւ, Աստուծմէ է.
Իսկ ամէն հոգի որ չի խոստովանում են, որ Հիսուսը Քրիստոսն է մարմինով եկաւ, Աստուծմէ չէ. բայց սա Նեռի հոգին, որուն մասին լսեցիք, որ գալիս է, եւ ահա հիմա է աշխարհում.
Սիրելի երեխաներ, Աստուծմէ, եւ յաղթեցիք անոնց. քանի որ մեծ է, որ նա է, որ ձեր մէջ է, քան նա, ով է աշխարհում.
Աշխարհը են, հետեւաբար խոսել է աշխարհի, եւ աշխարհը լսում է նրանց:
Մենք Աստուծոյ. ան որ կը ճանչնայ Աստուած, մտիկ կընէ մեզի, մեկը, որ Աստուծմէ չէ, մտիկ չըներ մեզի: Ասով կը գիտնանք ոգին ճշմարտության ու ոգին սխալ.
Սիրելիներ, սիրենք զիրար, քանի որ սէրը Աստուծմէ է. եւ ամեն ոք, ով սիրում է ծնվում է Աստծո եւ գիտի, Աստծուն.
Ով չի սիրում, չի ճանաչում Աստծուն, որովհետեւ Աստուած սէր է:
Սապէս բացայայտուեցաւ Աստուծոյ սէրը մեզի հանդէպ, քանի որ Աստուած իր միածին Որդուն աշխարհ, որպէսզի ապրինք անոր միջոցով:
Սրանում է սէրը, ոչ թէ մենք սիրեցինք Աստուած, հապա ան սիրեց մեզ եւ ղրկեց իր Որդին, իբր քաւութիւն մեր մեղքերուն:
Սիրելիներ, եթէ Աստուած այսպէս սիրեց մեզ, մենք ալ պարտաւոր ենք սիրել զիրար:
Ոչ ոք երբեք տեսած է Աստուած. եթե մենք սիրենք զիրար, Աստուած կը բնակի մեր մէջ, եւ մեզ կատարյալ սերը:
Սրանով մենք գիտենք, որ մենք անոր մէջ, եւ նա է մեզ, քանի որ նա տուեց մեզ, իր Հոգով.
Եվ մենք տեսանք եւ կը վկայենք թէ Հայրը ղրկեց իր Որդին, որպես աշխարհի Փրկչի:
Ով որ կը դաւանի թէ Յիսուս Աստուծոյ Որդին է, Աստուած կը բնակի անոր մէջ, եւ նա Աստծուն.
Եւ մենք հաւատացինք ու ճանաչեցինք սերը, որ Աստված ունի մեզ համար. Աստուած սէր է. եւ ով աբիդես սիրով աբիդես Աստծուն, եւ Աստված նրան.
Սրանում է մեր սէրը կատարեալ է մեզ հետ, որ դատաստանի օրը մենք վստահում ենք. քանի որ, ինչպես նա է, այնպես որ, մենք ենք այս աշխարհում:
Սիրով, չկա վախ, բայց կատարեալ սէրը հեռու է վանում է վախը. քանի որ վախը պետք է անել պատժի, եւ նա, ով վախենում է, կատարեալ չէ սիրոյ մէջ:
Մենք սիրում ենք նրան, որովհետեւ առաջինը նա սիրեց մեզ:
Եթե ​​որեւէ մեկը ասում է, ես սիրում եմ Աստծուն, եւ ատի իր եղբօրը, սուտ է խօսում. Որովհետեւ ով չի սիրում իր եղբօրը, որին նա կը տեսնէ, ինչպէս կրնայ սիրել Աստծուն, որին չի տեսել.
Եւ սա պատուիրանը ունինք անկէ, որ նա, ով սիրում է Աստծուն, պէտք է սիրէ նաեւ իր եղբայրը:
1 John 4: 1-21
Sireliner, mi hawatak’ amen hogii, hapa k’nnets’ek’ hoginery, t’e ardeok’ Astutsme yen. Vorovhetev shat sut margarener yerevan yelats yen ashkharhi mej:
Sranov duk’ gitek’, vor Asttso Hogin: amen hogi vor ky dawani t’e Yisus K’ristos marminov yekaw, Astutsme e.
Isk amen hogi vor ch’i khostovanum yen, vor Hisusy K’ristosn e marminov yekaw, Astutsme ch’e. bayts’ sa Nerri hogin, vorun masin lsets’ik’, vor galis e, yev aha hima e ashkharhum.
Sireli yerekhaner, Astutsme, yev yaght’yets’ik’ anonts’. k’ani vor mets e, vor na e, vor dzer mej e, k’an na, ov e ashkharhum.
Ashkharhy yen, hetevabar khosel e ashkharhi, yev ashkharhy lsum e nrants’:
Menk’ Astutsoy. an vor ky chanch’nay Astuats, mtik kyne mezi, meky, vor Astutsme ch’e, mtik ch’yner mezi: Asov ky gitnank’ vogin chshmartut’yan u vogin skhal.
Sireliner, sirenk’ zirar, k’ani vor sery Astutsme e. yev amen vok’, ov sirum e tsnvum e Asttso yev giti, Asttsun.
Ov ch’i sirum, ch’i chanach’um Asttsun, vorovhetev Astuats ser e:
Sapes bats’ayaytuets’aw Astutsoy sery mezi handep, k’ani vor Astuats ir miatsin Vordun ashkharh, vorpeszi aprink’ anor mijots’ov:
Sranum e sery, voch’ t’e menk’ sirets’ink’ Astuats, hapa an sirets’ mez yev ghrkets’ ir Vordin, ibr k’awut’iwn mer meghk’yerun:
Sireliner, yet’e Astuats ayspes sirets’ mez, menk’ al partawor yenk’ sirel zirar:
Voch’ vok’ yerbek’ tesats e Astuats. yet’ye menk’ sirenk’ zirar, Astuats ky bnaki mer mej, yev mez kataryal sery:
Sranov menk’ gitenk’, vor menk’ anor mej, yev na e mez, k’ani vor na tuets’ mez, ir Hogov.
Yev menk’ tesank’ yev ky vkayenk’ t’e Hayry ghrkets’ ir Vordin, vorpes ashkharhi P’rkch’i:
Ov vor ky dawani t’e Yisus Astutsoy Vordin e, Astuats ky bnaki anor mej, yev na Asttsun.
Yev menk’ hawatats’ink’ u chanach’yets’ink’ sery, vor Astvats uni mez hamar. Astuats ser e. yev ov abides sirov abides Asttsun, yev Astvats nran.
Sranum e mer sery katareal e mez het, vor datastani ory menk’ vstahum yenk’. k’ani vor, inch’pes na e, aynpes vor, menk’ yenk’ ays ashkharhum:
Sirov, ch’ka vakh, bayts’ katareal sery herru e vanum e vakhy. k’ani vor vakhy petk’ e anel patzhi, yev na, ov vakhenum e, katareal ch’e siroy mej:
Menk’ sirum yenk’ nran, vorovhetev arrajiny na sirets’ mez:
Yet’ye ​​voreve meky asum e, yes sirum yem Asttsun, yev ati ir yeghbory, sut e khosum. Vorovhetev ov ch’i sirum ir yeghbory, vorin na ky tesne, inch’pes krnay sirel Asttsun, vorin ch’i tesel.
Yev sa patuirany unink’ anke, vor na, ov sirum e Asttsun, petk’ e sire naev ir yeghbayry:
1 John 4: 1-21


Ով որ կը հաւատայ թէ Յիսուս, Քրիստոսն է, ծնած է Աստուծմէ. եւ ամեն մեկը, որ սիրում է նրան, ով ծնեց նաեւ սիրում է նրան, ով ծնվել նրան.
Սրանով մենք գիտենք, որ մենք սիրում ենք Աստուծոյ զաւակները, երբ մենք սիրում ենք Աստծուն եւ պահել Նրա պատվիրանները:
Քանի որ սա է Աստծո սերը, որ մենք պահենք նրա պատվիրանները, եւ նրա պատվիրանները ծանր չեն:
Որովհետեւ ինչ որ Աստուծմէ ծնած է յաղթէ աշխարհին. եւ սա այն հաղթանակը, որ յաղթէ աշխարհին, մեր հավատքը:
Ով է այն, որ յաղթէ աշխարհին, հապա ան, որ կը հաւատայ թէ Յիսուս Աստուծոյ Որդին է:
Սա է, որ եկաւ ջուրով ու արիւնով, այսինքն, Հիսուս Քրիստոսը, ոչ միայն ջրով, բայց եւ արեամբ եւ ջրով. Եվ դա Հոգին է որ կը վկայէ, որովհետեւ Հոգին ճշմարտութիւն է:
Որովհետեւ երեք են, որ կը վկայեն երկինքի մէջ.- Հայրը, Խօսքը եւ Սուրբ Հոգին, եւ այս երեքը մեկին.
Եվ երեք են, որ կը վկայեն երկրի վրայ ,, .- Հոգին, ջուրը եւ արյան մեջ, եւ սրանք երեքը միաձայն են:
Եթե ​​մենք ստանում վկայությունը մարդոց վկայութիւնը, Աստուծոյ աւելի մեծ է, վկայութեան համար այս է Աստուծոյ ով վկայեց իր Որդուն.
Ան որ կը հաւատայ Աստուծոյ Որդիին ինքնին վկայությունն է. ով չի հավատում, Աստված արեց ստախոս է, քանի որ նա չի հաւատար այն վկայութեան, որ Աստուած տուել իր Որդիին մասին:
Եվ սա է վկայությունը. Աստուած տուաւ մեզի յաւիտենական կեանքը. եւ այս կեանքը անոր Որդիին:
Ով որ ունի Որդին, ունի կեանքը. ով չի ունենա Որդին Աստուծոյ, չունի կեանքը:
Ես գրում եմ այս բաները ձեզի, ովքեր հավատում են, որ Որդին Աստծո անունով, որ դուք կարող եք իմանալ, որ դուք պետք է յաւիտենական կեանքը, եւ որ դուք կարող Որդուն հաւատում Աստծու անունը.
Եվ սա այն վստահությունը, մենք պետք է նրան, որ եթե որեւէ բան խնդրենք ըստ նրա կամքի, նա լսում է մեզ.
Եվ եթե մենք գիտենք, որ նա լսում է մեզ, ինչ մենք խնդրում ենք, մենք գիտենք, որ մենք ունենք, որ կը խնդրենք իրմէ:
Եթե ​​որեւէ մեկը տեսնում է, որ իր եղբայրը մեղք գործի մեղք, որը չի մահուան, աղոթում, եւ Աստուած կեանք պիտի տայ անոր, նրանց համար այդ մահացու մեղք չեն: Կա մեղք մահուան, եւ ես չեմ ասում, աղոթել:
Ամէն անիրաւութիւն մեղք է, եւ կա մեղք մահուան:
Մենք գիտենք, որ ով որ Աստուծմէ ծնած է, չի մեղանչում. բայց ինչ է այն Աստուծմէ ծնած է, շարունակում է ինքն իրեն, ու Չարը չի դպչիր իրեն:
Մենք գիտենք, որ Աստծուց ենք, իսկ ամբողջ աշխարհը Չարին մէջ մխրճուած է:
Եվ մենք գիտենք, որ Աստծո Որդին է եկել եւ տվել է մեզ, հասկանալով, որ մենք կարող ենք իմանալ, որ ճշմարիտ է. եւ դա ճիշտ է, մենք, այսինքն, իր Որդիին, Յիսուս Քրիստոսի: Սա է ճշմարիտ Աստուած եւ կեանք յաւիտենական:
Որդեակներ, հեռու պահեցէք դուք ձեզ կուռքերից Ամէն:
1 John 5: 1-21
Ov vor ky hawatay t’e Yisus, K’ristosn e, tsnats e Astutsme. yev amen meky, vor sirum e nran, ov tsnets’ naev sirum e nran, ov tsnvel nran.
Sranov menk’ gitenk’, vor menk’ sirum yenk’ Astutsoy zawaknery, yerb menk’ sirum yenk’ Asttsun yev pahel Nra patvirannery:
K’ani vor sa e Asttso sery, vor menk’ pahenk’ nra patvirannery, yev nra patvirannery tsanr ch’yen:
Vorovhetev inch’ vor Astutsme tsnats e yaght’e ashkharhin. yev sa ayn haght’anaky, vor yaght’e ashkharhin, mer havatk’y:
Ov e ayn, vor yaght’e ashkharhin, hapa an, vor ky hawatay t’e Yisus Astutsoy Vordin e:
Sa e, vor yekaw jurov u ariwnov, aysink’n, Hisus K’ristosy, voch’ miayn jrov, bayts’ yev areamb yev jrov. Yev da Hogin e vor ky vkaye, vorovhetev Hogin chshmartut’iwn e:
Vorovhetev yerek’ yen, vor ky vkayen yerkink’i mej.- Hayry, Khosk’y yev Surb Hogin, yev ays yerek’y mekin.
Yev yerek’ yen, vor ky vkayen yerkri vray ,, .- Hogin, jury yev aryan mej, yev srank’ yerek’y miadzayn yen:
Yet’ye ​​menk’ stanum vkayut’yuny mardots’ vkayut’iwny, Astutsoy awyeli mets e, vkayut’yean hamar ays e Astutsoy ov vkayets’ ir Vordun.
An vor ky hawatay Astutsoy Vordiin ink’nin vkayut’yunn e. ov ch’i havatum, Astvats arets’ stakhos e, k’ani vor na ch’i hawatar ayn vkayut’yean, vor Astuats tuel ir Vordiin masin:
Yev sa e vkayut’yuny. Astuats tuaw mezi yawitenakan keank’y. yev ays keank’y anor Vordiin:
Ov vor uni Vordin, uni keank’y. ov ch’i unena Vordin Astutsoy, ch’uni keank’y:
Yes grum yem ays banery dzezi, ovk’yer havatum yen, vor Vordin Asttso anunov, vor duk’ karogh yek’ imanal, vor duk’ petk’ e yawitenakan keank’y, yev vor duk’ karogh Vordun hawatum Asttsu anuny.
Yev sa ayn vstahut’yuny, menk’ petk’ e nran, vor yet’ye voreve ban khndrenk’ yst nra kamk’i, na lsum e mez.
Yev yet’ye menk’ gitenk’, vor na lsum e mez, inch’ menk’ khndrum yenk’, menk’ gitenk’, vor menk’ unenk’, vor ky khndrenk’ irme:
Yet’ye ​​voreve meky tesnum e, vor ir yeghbayry meghk’ gortsi meghk’, vory ch’i mahuan, aghot’um, yev Astuats keank’ piti tay anor, nrants’ hamar ayd mahats’u meghk’ ch’yen: Ka meghk’ mahuan, yev yes ch’yem asum, aghot’yel:
Amen anirawut’iwn meghk’ e, yev ka meghk’ mahuan:
Menk’ gitenk’, vor ov vor Astutsme tsnats e, ch’i meghanch’um. bayts’ inch’ e ayn Astutsme tsnats e, sharunakum e ink’n iren, u Ch’ary ch’i dpch’ir iren:
Menk’ gitenk’, vor Asttsuts’ yenk’, isk amboghj ashkharhy Ch’arin mej mkhrchuats e:
Yev menk’ gitenk’, vor Asttso Vordin e yekel yev tvel e mez, haskanalov, vor menk’ karogh yenk’ imanal, vor chshmarit e. yev da chisht e, menk’, aysink’n, ir Vordiin, Yisus K’ristosi: Sa e chshmarit Astuats yev keank’ yawitenakan:
Vordeakner, herru pahets’ek’ duk’ dzez kurrk’yerits’ Amen:
1 John 5: 1-21

Nenhum comentário:

Postar um comentário